Jeudi 26 juin 2008
(1101)    Ye-shes rngam-pa glog gi phreng-ba’i rgyud : cf. rNgam-glog.

(1102)    Ye-shes lnga skor : Eléments d’identification : selon le Grub-mtha’ mdzod, p. 401, il s’agirait d’un commentaire du Ngo-sprod spras-pa. Un texte de ce titre (certainement le même) figure dans le Grub-mtha’ mdzod, p. 405, dans la série des 119 préceptes.

(1103)    Ye-shes snying-po kun las btus-pa : Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, p. 704 ; Grub-mtha’ mdzod, p. 156 (2 cit. ?) ; Yid kyi mun sel, pp. 39, 63.

(1104)    Ye-shes thig-leEléments d’identification : le tantra explicatif de Hevajra porte ce titre, au demeurant très commun. Cf. ci-dessus Kye rdo-rje. — sPyi-don legs-bshad rgya-mtsho, p. 53.

(1105)    Ye-shes thig-le’i rgyud [sems-nyid rang-byung gi ye-shes su bstan-pa —] : Eléments d’identification : ce texte est mentionné dans le Grub-mtha’ mdzod (p. 371) et le Legs-bshad rgya-mtsho (p. 76) comme un tantra commun (spyi’i rgyud) du rDzogs-chen. Mêmes remarques que pour les textes précédents de la même catégorie. — Grub-mtha’ mdzod, p. 307 ; gTer-’byung rin-po-che’i lo-rgyus (KY), p. 80 (2 occurrences du titre, certainement par erreur — un tantra de l’Atiyoga, traduit à bSam-yas sous le règne de Khri-srong-lde-btsan).

(1106)    Ye-shes dam-pa [’i rgyud] : Eléments d’identification : dans le Grub-mtha’ mdzod (p. 371) et dans le Legs-bshad rgya-mtsho (p. 76), il apparaît (dans une liste de lung bam-po bco-brgyad présentant une correspondance partielle avec la liste des tantra du Sems-sde) sous l’épithète (précisant son thème) de sems-nyid chos-skur bstan-pa (ailleurs sems-nyid rang-rig tu bstan-pa), comme un tantra commun (spyi’i rgyud) du rDzogs-chen. Pas plus que les autres tantra de cette liste, il ne se trouve, apparemment, dans l’édition consultée du rNying-ma rgyud ’bum. — Phyogs bcu’i mun sel, pp. 315, 512, 603 ; Shing-rta rnam-dag p. 79 ; Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, p. 388 ; gTer-’byung rin-po-che’i lo-rgyus (KY), p. 82 (un des Lung bam-po bco-brgyad de l’Atiyoga, traduit à bSam-yas sous le règne de Khri-srong-lde-btsan).

(1107)    Ye-shes dam-pa’i mdo : Sems-nyid ngal-gso’i grel-pa shing-rta chen-po, p. 966.

(1108)    Ye-shes dri-med : Yid-bzhin rin-po-che'i mdzod ’grel, pp. 520, 1512.

(1109)    Ye-shes drwa-baPhyogs bcu’i mun sel, p. 605 ; Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, p.1046 (2 cit.).

(1110)    Ye-shes rdo-rje kun las btus-pa (Jñânavajrasamuccaya) : Eléments d’identification : selon le Grub-mtha’ mdzod (p. 328) et le Legs-bshad rgya-mtsho (p. 60), il s’agit d’un tantra explicatif des tantra masculins de la classe Anuttara-yoga. Il se trouve en effet à la place correspondante dans le bKa’-’gyur. Il est donné par Jeffrey Hopkins (Tantra in Tibet, p. 152) pour une explication du Guhyasamâja). — ’Khrul-pa rab ’joms, p. 90.

(1111)    Ye-shes nam-mkha’ dang mnyam-pa’i rgyudEléments d’identification : comp. rNying-ma rgyud ’bum vol. Ja, rDzogs-pa chen-po nges-don thams-cad ’dus-pa | Ye- shes nam-mkha’ dang mnyam-pa’i rgyud (pp. 2-433) — Phyogs bcu’i mun sel, p. 142 ; Tshig don rin-po-che'i bang mdzod (KY), p. 593 ; Zab-don rgya-mtsho'i sprin (KY), p. 124.

(1112)    Ye-shes rnam-par bkod-pa’i rgyud : Grub-mtha’ mdzod, p. 177.

(1113)    Ye-shes snang-ba [peut-être identique au suivant] : Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, p. 1045.

(1114)    Ye-shes snang-ba rgyan gyi mdo : Phyogs bcu’i mun sel, pp. 428, 671 ; Shing-rta bzang-po, pp. 72, 118, 136, 145, 153, 171, 189 ; Yid-bzhin mdzod kyi don-khrid, p. 905 ; Grub-mtha’ mdzod, p. 281 ; Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, p. 689 ; Yid-bzhin rin-po-che'i mdzod ’grel, p. 1464.

(1115)    Ye-shes phya-rgya : Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, p. 1006.

(1116)    Ye-shes ’phra rgyud : Non identifié. — Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, p. 380.

(1117)    Ye-shes sbugs ’jugEléments d’identification : il figure dans le Grub-mtha’ mdzod, p. 404, dans la série des 119 préceptes.

(1118)    Ye-shes bla-na-med-pa’i rgyud : Non identifié. — Shing-rta bzang-po, pp. 112, 115.

(1119)    Ye-shes bla-ma (sPyod-pa thabs mkhas kyi rgyud —) : Comp. rNying-ma rgyud ’bum, vol. Ta, Ye-shes bla-ma chen-po’i rgyud (pp. 399-415). — sNyan-brgyud kyi rgyab-chos chen-mo zab-don gnad kyi me-long (ZY), p. 224 (simple mention).

(1120)    Ye-shes dri-ma med-pa : Non identifié. — Yid-bzhin mdzod ’grel, vol. II, p. 872.

(1121)    Ye-shes rin-po-che’i rgyudEléments d’identification : On trouve dans le rNying-rgyud, vol. Ca, pp.413 sqq., un tantra intitulé Ye-shes rin-po-che ’bar-ba, dont le contenu relève purement du rDzogs-chen. — Phyogs bcu’i mun sel, p. 211 ; Zab-don rgya-mtsho'i sprin (KY), p. 42.

(1122)    Ye-shes rol-pa[’i rgyud] : Phyogs bcu’i mun sel, pp. 164, 529 (2 cit.) ; Grub-mtha’ mdzod, p. 131 ; Sems-nyid ngal-gso’i grel-pa shing-rta chen-po, pp. 942, 1037; Yid-bzhin rin-po-che'i mdzod ’grel, p. 606.

(1123)    Ye-shes lag spradEléments d’identification : selon le Grub-mtha’ mdzod, p. 401, il s’agirait d’un commentaire du Ngo-sprod spras-pa. Il estmentionné comme l’un des cent-dix-neuf préceptes dans le Grub mtha’ mdzod, p. 404.

(1124)    Ye-shes gsang ’khor gyi rgyud : Zab-don rgya-mtsho'i sprin (KY), pp. 112, 178, 186.

(1125)    Ye-shes gsang tig [Slob-dpon Bi-ma-la’i —] : Non identifié. — gNad gsum chos-nyid kyi ’khor-lo (YYN), p. 128.

(1126)    Ye-shes gsang-ba [-’i rgyud] : Eléments d’identification : Il existe un texte de titre approchant dans le rNying-rgyud, vol. Ka, pp. 727 sqq. — titre complet : Ye-shes gsang-ba zhes-bya-ba’i rgyud. Ce doit être un texte de Sems-sde. Voir aussi (identification plus vraisemblable) le vol. Ga, pp. 2 sqq., rDzogs-pa chen-po ye-shes gsang-ba’i rgyud. C’est probablement un texte de Klong-sde. — Thod-rgal gyi rgyab-yig nyi zla gza’ skar (YYN), p. 140 ; bTags grol gyi rgyab-yig yid-bzhin lhun-grub (YYN), p. 220 ; Grub-mtha’ mdzod, p. 329 ;
Phyogs bcu’i mun sel, p. 18 ; gTer-’byung rin-po-che’i lo-rgyus (KY), p. 84 (texte en rapport avec la divinité Yang-dag Heruka) ; Yid kyi mun sel, p. 107.

(1127)    Ye-shes gsang-ba’i rgyud phyi-ma : Shing-rta bzang-po, p. 130.

(1128)    Ye-shes bsam gyis mi khyab-pa’i yul la ’jug-pa’i mdo : Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, p. 1097.

(1129)    Ye sangs-rgyas-pa’i rgyud [sems-nyid ye nas sangs-rgyas-par ston-pa —] : Eléments d’identification : ce texte est mentionné dans le Grub-mtha’ mdzod (p. 371) et le Legs-bshad rgya-mtsho (p. 76) comme un tantra commun (spyi’i rgyud) du rDzogs-chen. Mêmes remarques que pour les textes précédents de la même catégorie.

(1130)    Yo-ga-tsa-rya : gTer-’byung rin-po-che’i lo-rgyus (KY), p. 37 (un texte des Yoga-tantra dont Padmasambhava est censé avoir reçu l’enseignement de Prabhahasti).

(1131)    Yo-ga dza-mun-ta-yâ : gTer-’byung rin-po-che’i lo-rgyus (KY), p. 37 (un texte des Yoga-tantra dont Padmasambhava est censé avoir reçu l’enseignement de Prabhahasti).

(1132)    Yon-tan bkod-pa’i rgyal-po : Yid-bzhin rin-po-che'i mdzod ’grel, p. 458.

(1133)    Yon-tan bkod-pa’i rgyud : Grub-mtha’ mdzod, p. 139 ; Yid-bzhin rin-po-che'i mdzod ’grel, p. 537 (2 cit.).

(1134)    Yon-tan bkod-pa’i mdo : Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, p. 132 ;
Grub-mtha’ mdzod, p. 145.

(1135)    Yon-tan mtha’-yas-par bstod-pa : Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, p. 611.

(1136)    Yon-tan yongs su bkod-pa’i mdo : Grub-mtha’ mdzod, p. 119.

(1137)    Yon-tan rin-po-che sdud-pa : Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, p. 178 ; Yid-bzhin rin-po-che'i mdzod ’grel, p. 203.

(1138)    g.Yu yig canEléments d’identification : l’une des quatre grandes sections du Bi-ma snying-thig. — Grub-mtha’ mdzod, pp. 372, 403 (présentation du contenu de ce texte, avec une table sommaire tirée du Kha-byang nyi-mas brgyan-pa, qu’il faudrait confronter au texte tel qu’il existe actuellement), 404 (dans la série des cent-dix-neuf préceptes) ; Theg mchog mdzod, vol. I, p. 20.

(1139)    Ra-ma-ra-rna : Yid-bzhin rin-po-che'i mdzod ’grel, p. 710.

(1140)    Ra-li (bDe-mchog ra-li’i rgyud) : Eléments d’identification : selon le Grub-mtha’ mdzod (p. 329) et le sPyi-don legs-bshad rgya-mtsho (p. 61), il s’agit d’un tantra féminin de la classe Anuttara-yoga. — Grub-mtha’ mdzod, p. 333 ; Yid-bzhin mdzod ’grel, p. 1514.

(1141)    Ra-li gsang-ba bdud-rtsi’i rgyal-po : Grub-mtha’ mdzod, p. 317.

(1142)    Ra-li bsam gyi mi khyab-pa’i rgyud : Grub-mtha’ mdzod, p. 301.

(1143)    Ra-li’i dam-tshig chen-po : Non identifié. Grub-mtha’ mdzod, p. 334.

(1144)    Rags-pa lam slongEléments d’identification : mentionné comme l’un des cent-dix-neuf préceptes dans le Grub mtha’ mdzod (p. 404).

(1145)    Rang-byung gi rgyud : Non identifié (titre trop vague). Dans le rNying-ma rgyud ’bum, on trouve une dizaine de textes comportant l’expression rang-byung dans leur titre ; la comparaison serait longue et l’identification incertaine, étant donné le peu de citations de ce texte dans l’œuvre de Klong-chen rab-’byams. — Theg mchog mdzod, vol. II p. 231.

(1146)    Rang-byung chen-po’i yi-ge : bTags grol gyi rgyab-yig yid-bzhin lhun-grub (YYN) — p. 200.

(1147)    Rang-byung bstan-pa’i rgyud : Non identifié. Il s’agit manifestement d’un tantra du Man-ngag-sde d’après la teneur des passages cités. Par exemple, Tshig don mdzod, p. 375: les trois postures du thod-rgal. — Tshig don mdzod, pp. 273, 372, 375, 377, 401.

(1148)    Rang-byung bde-ba’i ’khor-lo’i rgyudEléments d’identification : certainement l’un des textes suivants du vol. Cha du rNying-ma rgyud ’bum : (1) rDzogs-pa chen-po don ’dus rig-pa’i gsung rang-byung bde-ba’i ’khor-lo (pp. 464-520) ; (2) rDzogs-pa chen-po rmad dyung don gyi snying-po rang-byung bde-ba’i ’khor-lo’i rgyud (pp. 520-570). Ces deux textes, du reste, sont peut-être deux variantes du même ; (3) rDzogs-pa chen-po shin-tu rnal-’byor sangs-rgyas thams-cad ’byung-ba’i rgyud | ye-shes chos kyi sku | don ’dus rig-pa’i gsung | gsang-ba thugs kyi ting-nge-’dzin | rang ’byung bde-ba’i ’khor-lo | mthar-phyin ’bras-bu’i rgyud (rDzogs-pa chen-po don ’dus rang-’byung bde-ba’i ’khor-lo’i rgyud) (pp. 621-754). — Tshig don mdzod, pp. 184 ; gZhi-snang ye-shes sgron-me (YYN), p. 15 ; sNyan-brgyud kyi rgyab-chos chen-mo (ZY II), p. 292 ; Zab-don rgya-mtsho'i sprin (KY), pp. 123, 142, 149 ; Theg mchog mdzod, vol. I, p. 311.

(1149)    Rang-byung rig-pa’i tantraEléments d’identification : probablement le Rang-byung rig-pa’i rgyud, n° 23 dans notre catalogue du mKha’-’gro yang-tig. — Theg mchog mdzod, II, p. 215.

(1150)    Rab tu mi gnas-pa’i rgyud (tantra féminin ?) : Shing-rta bzang-po, p. 114.

(1151)    Rab-tu zhi-ba rnam-par nges-pa cho-’phrul gyi mdo : Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, pp. 297, 529 ; Yid-bzhin rin-po-che'i mdzod ’grel, p. 631.

(1152)    Ri-bo brtsegs-paEléments d’identification : il s’agit d’un des cinq tantra d’action dans le Mahâyoga selon Tulku Thondup (Buddha Mind, p. 31) — pourtant, la citation qui figure dans le Theg mchog mdzod (vol. II, p. 208) est mise clairement en rapport avec des points clefs spécifiques du sNying-tig. Le tantra du Mahâyoga est le Sangs-rgyas kun gyi dgongs-pa’i bcud ’dus ri-bo brtsegs-pa’i rgyud, pp. 181-213 du vol. Dza du rNying-ma rgyud ’bum. Nous n’en avons pas trouvé qui relève particulièrement du Man-ngag-sde, mais il n’est pas impossible peut-être que ce tantra contienne quelques explications débordant le cadre spécifique du Mahâyoga.

(1153)    Ri-rab zom rgya-mtsho dang mnyam-pa’i rgyudEléments d’identification : selon le Grub-mtha’ mdzod (p. 343 ; Legs-bshad rgya-mtsho, p. 73), il s’agit d’un des trois mûla-tantra du Mahâyoga. Il ne paraît pas se trouver dans l’édition consultés du rNying-ma rgyud ’bum. — gTer-’byung rin-po-che’i lo-rgyus (KY), p. 76 (tantra du Mahâyoga, traduit à bSam-yas sous le règne de Khri-srong-lde-btsan).

(1154)    Rig-pa mchog gi rgyudEléments d’identification : selon le Grub-mtha’ mdzod (p. 327) et le Legs-bshad rgya-mtsho (p. 59), il s’agit d’un Krîya-tantra, mûla-tantra de l’Esprit et issu du cœur du Buddha. Dans le système des rNying-ma-pa (Grub-mtha’ mdzod, p. 338, et Legs-bshad rgya-mtsho, p. 71), il s’agit d’un Krîya-tantra qui expose le secret de toutes les formules et mantra. — Grub-mtha’ mdzod, p. 318 ; Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, pp. 554, 736 (exemple de Krîya-tantra) ; gTer-’byung rin-po-che’i lo-rgyus (KY), p. 74 (Krîya-tantra tranduit à bSam-yas sous le règne de Khri-srong-lde-btsan).

(1155)    Rig-pa bdun-pa’i rgyud : Zab-don rgya-mtsho'i sprin (KY), p. 405.

(1156)    Rig-pa spyi blugsEléments d’identification : ne se trouve pas dans le rNying-ma rgyud ’bum sous ce titre. — sDe gsum snying-po’i don ’grel, p. 37, 54, 57.

(1157)    Rig-pa rang-grolEléments d’identification : rNying-rgyud, vol. Da, pp. 699-757 — titre complet : Rig-pa rang-grol thams-cad ’grel-pa’i rgyud. Mentionné dans le Grub-mtha’ mdzod (p. 393) dans la liste des 18 tantra de la section sNying-thig du Man-ngag-sde, où il se trouve comparé à un nœud de serpent (c’est-à-dire, en fait, à la manière dont un serpent défait ses propres nœuds). Plus loin (p. 395), il est décrit comme comportant 9 chapitres, et associé au Rig-pa rang-shar dans sa fonction d’élucidation de la vue, de la méditation et de l’action ainsi que du fruit. C’est le tantra explicatif “fils”. Dans le Theg mchog mdzod (vol. I, p. 130), on trouve en outre la triade Rig-pa rang-shar, Rig-pa rang-grol et Yi-ge med-pa sous la rubrique rgyud kyi snying-po. — Lung gi gter mdzod, p. 181, 188, 204, 210, 216, 262 (2 cit.), 291, 292, sDe gsum snying-po’i don ’grel, pp. 66 ; Grub-mtha’ mdzod, pp. 394 (simple mention), 399, 400, 402 (mentionné avec toute une littérature commentariale qui s’y rattache); Theg mchog mdzod, vol. I, pp. 130 (simple mention), 132 (id.), 136, 137 (3 cit.), 138 (2 cit.), 147, 148, 149 ; Tshig don mdzod, pp. 171, 311 ; Zab-don rgya-mtsho'i sprin (KY), p. 102 ; gTer-’byung rin-po-che’i lo-rgyus (KY), p. 44 (simple mention).

(1158)    Rig-pa rang-sharEléments d’identification : rNying-rgyud, vol. Da, pp. 332-699. — titre complet : De-bzhin gshegs-pa thams-cad kyi ting-nge-’dzin dngos su bshad-pa ye-shes ’dus-pa’i mdo | theg-pa chen-po gsang-ba bla-na med-pa’i rgyud | chos thams-cad kyi ’byung gnas | sangs-rgyas thams-cad kyi dgongs-pa | gsang-sngags gcig-pa’i ye-shes | rdzogs-pa chen-po’i don gsal-bar byed-pa’i rgyud | rig-pa rang-shar chen-po’i rgyud. Mentionné dans le Grub-mtha’ mdzod (p. 393) dans la liste des 18 tantra de la section sNying-thig du Man-ngag-sde, où il se trouve comparé à l’océan. Plus loin (p. 395), il est décrit comme comportant 86 chapitres, élucidant singulièrement les quatre [thèmes de] la vue, la méditation, la conduite et le fruit. C’est le tantra explicatif mère. Dans le Theg mchog mdzod (vol. I, p. 130), on trouve en outre la triade Rig-pa rang-shar, Rig-pa rang-grol et Yi-ge med-pa sous la rubrique rgyud kyi snying-po. Dans le Tshig don mdzod (p. 311), il figure dans une liste de 4 tantra qui posent qu’il y a une consécration à conférer et des engagements à garder dans le sNying-tig. — Zab-don rgya-mtsho'i sprin (KY), pp. 9, 11, 77 (appelé tantra non-duel par opposé aux tantra masculins et féminins dans l’explication d’un passage dubKod-pa chen-po), 92, 98, 99, 101, 102, 129, 132, 166, 216, 217, 224, 278, 284, 285, 286, 326, 466, 500, 501, 502, 511, 526, 579, 586, 616 ; gTer-’byung rin-po-che’i lo-rgyus (KY), p. 44 (simple mention) ;  Theg mchog mdzod, vol. I, pp. 18 (simple mention), 19, 62, 63, 66, 69, 70, 75 (2 cit.), 76, 79, 82, 86, 93 (2 cit.), 94, 95, 96, 97, 99, 101, 103, 128 (simple mention dans la liste des tantra du sNying-tig), 130 (id.), 132 (id.), 142, 145 (2 cit.), 146, 147, 182, 183, 184 (3 cit.), 185, 186 (2 cit.), 188, 201, 202 (2 cit.), 203, 210 (2 cit.), 211 (2 cit.), 258, 259 (5 cit.), 260 (3 cit.), 261 (4 cit.), 274, 282, 289, 290, 291, 292, 295, 314, 321, 323, 324, 325, 330, 331, 332 ; vol. II pp.1, 2, 22, 25, 32 (2 cit.), 34, 35, 37 (2 cit.), 38, 40, 44, 45, 47, 48, 49, 50 (2 cit.), 53 (2 cit.), 55, 56, 60, 66, 67, 74, 78, 79 (2 cit.), 83 (2 cit.), 84, 85, 100 (6 citations), 102 (3 cit.), 106, 107 (2 cit.), 108, 109 (2 cit.), 115 (2 cit.), 116 (5 cit.), 117, 119 (4 cit.), 120 (3 cit.), 121 (4 cit.), 122 (7 cit.), 123 (2 cit.), 125, 126 (4 cit.), 127, 128 (2 cit.), 129, 130, 131 (7 cit.), 132 (2 cit.), 133 (3 cit.), 134, 135 (4 cit.), 136 (2 cit.), 138 (4 cit.), 139 (6 cit.), 140 (3 cit.), 141, 142, 143 (2 cit.), 145 (3 cit.), 149 (2 cit.), 150, 162 (2 cit.), 182, 188, 189, 225, 250, 257 (2 cit.), 276 (2 cit.), 281, 284, 304, 307, 310, 311, 312 (3 cit.), 316, 321 (3 cit.), 324, 366, 370, 377, 387, 388, 389, 437, 440, 467, 472, 475, 479 (2 cit.), 481, 483 (2 cit.), 495, 496, 500, 507, 509, 512, 514, 515, 517, 518, 525, 527, 532, 540, 545 ;   Tshig don mdzod, pp. 171, 174, 176 (2 cit.), 179, 188, 193, 214, 216, 224, 226 (2 cit.), 227 (2 cit.), 230, 233 (2 cit.), 234 (2 cit.), 237 (3 cit.), 240 (2 cit.), 245, 247, 251, 257, 262, 269, 295, 296, 297, 298 (3 cit.), 299 (2 cit.), 301 (2 cit.), 305, 309, 310 (6 cit.), 317, 318, 327, 331, 334 (3 cit.), 343, 379, 410, 412, 414, 416, 423, 424, 435, 455, 459, 476, 477, 479, 484, 485 (3 cit.), 498 (3 cit.), 499, 505 (3 cit.), 510 (3 cit.), 511 (4 cit.), 512 (4 cit.), 513 (3 cit.) ; Shing-rta bzang-po, p. 54 ; Grub-mtha’ mdzod, pp. 394 (simple mention), 400 (mentionné avec toute une littérature qui semble s’y rattacher) ;  dNgos-gzhi ’od-gsal snying-po’i don khrid (YYN), p. 46 (simple allusion) ; Thod-rgal gyi rgyab-yig nyi zla gza’ skar (YYN), pp. 118, 140 (2 cit.), 141 ; gZhi-snang ye-shes sgron-me (YYN), pp. 4, 12 (longue citation relative aux étapes du gzhi snang) ; Khrid-yig sangs-rgyas mnyam-sbyor (ZY), p. 300 ; rNal-’byor bzhi’i rim-pa (ZY), p. 397 ; Nyams-len gnad kyi sgron-med (YYN), pp. 89, 92 ; Tshig don rin-po-che'i bang mdzod (KY), pp. 589, 604, 630, 631 ; Lung gi gter mdzod, pp. 42, 45, 46, 47, 48, 76, 78, 80, 81, 87, 97, 98 (2 cit.), 99, 100, 102, 112, 119, 122, 125, 132, 133, 137, 155, 159, 251, 252, 253, 254, 266, 271, 272, 323, 330, 333 (2 cit.), 334, 335, 338 (2 cit.), 339 (2 cit.), 340 (4 cit.), 341 (2 cit.), 342 (2 cit.), 343 ; sDe gsum snying-po’i don ’grel, p. 25, 35, 66, 133, 134, 136 (3 cit.), 137, 138.

(1159)    Rig-pa’i khu-byugEléments d’identification : rNying-rgyud, vol. Ka, pp. 499-524. — titre complet : bKra-shis-pa rig-pa khu-byug. Ce texte, qui est en fait apparemment une section du Kun-byed rgyal-po, est mentionné dans le Grub-mtha’ mdzod (p. 369) comme l’un des cinq textes traduits antérieurement parmi les Sems smad bco brgyad, textes du Sems-sde. Plus loin (p. 371), il apparaît (également dans une liste de lung bam-po bco-brgyad) comme un tantra commun (spyi’i rgyud) du rDzogs-chen. À ce titre, c’est l’un des seuls qui figurent dans le rNying-ma rgyud ’bum (à supposer que l’identification proposée ne soit pas erronée). Indications équivalentes dans le Legs-bshad rgya-mtsho (p. 76). — sNyan-brgyud rgyab-chos chen-mo (ZY), p. 238 (simple mention) ; gTer-’byung rin-po-che’i lo-rgyus (KY), p. 81 (un des Lung bam-po bco-brgyad de l’Atiyoga, traduit à bSam-yas sous le règne de Khri-srong-lde-btsan).

(1160)    Rig-pa’i gnas saEléments d’identification : un texte de ce titre figure dans le Grub-mtha’ mdzod, p. 405, dans la série des 119 préceptes.

(1161)    Rig-pa’i me-togEléments d’identification : selon le Grub-mtha’ mdzod, p. 401, il s’agirait d’un commentaire du Ngo-sprod spras-pa. Vraisemblablement identique au texte mentionné comme l’un des cent-dix-neuf préceptes dans le Grub-mtha’ mdzod (p. 404).

(1162)    Rig-pa’i sa ’byedEléments d’identification : il figure dans le Grub-mtha’ mdzod, p. 404, dans la série des 119 préceptes.

(1163)    Rig-byed bla-ma (Veda des Brahmanes ?) : Phyogs bcu’i mun sel, p. 428.

(1164)    Rig-’dzin rol-pa rtsa-ba’i rgyud : gTer-’byung rin-po-che’i lo-rgyus (KY), p. 84.

(1165)    Rigs thams-cad-pa’i dngos-grub len-pa’i rgyud : Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, p. 740.

(1166)    Rigs byed bzhi (Quadruple Veda) : Grub-mtha’ mdzod, p. 142.

(1167)    Rigs lnga bde mchog ’byung-ba’i rgyud : Yid-bzhin mdzod kyi don-khrid, p. 898.

(1168)    Rigs-pa drug-bcu-pa : Shing-rta bzang-po, p. 208 ; Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, pp. 514, 697 ; Grub-mtha’ mdzod, p. 210 ; Yid kyi mun sel, p. 77.

(1169)    Rigs-pa drug-bcu-pa’i ’grel-pa : Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, p. 890 ; Grub-mtha’ mdzod, pp. 201, 203 ; Yid-bzhin rin-po-che'i mdzod ’grel, p. 1140.

(1170)    Rigs-pa’i tshogs : sPyi-don legs bshad rgya-mtsho, p. 44 (simple mention ; désignation collective des œuvres de Nâgârjuna relatives à la seconde révolution de la roue du Dharma, c’est-à-dire les traités de Madhyamaka).

(1171)    Rigs-’dzin ’dus-paEléments d’identification : mentionné dans le Grub-mtha’ mdzod (p. 344) et le Legs-bshad rgya-mtsho (p. 74) dans la liste des tantra d’instructions de l’Anuyoga, en qualité de tantra des activités. Ne semble pas se trouver dans l’édition utilisée du rNying-ma rgyud ’bum. — gTer-’byung rin-po-che’i lo-rgyus (KY), p. 78 (tantra de pratique des activités, de caractère mixte entre Mahâyoga et Anuyoga, traduit à bSam-yas sous le règne de Khri-srong-lde-btsan).

(1172)    Rigs gsum sgrub-pa : Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, p. 736 (exemple de Caryâ-tantra).

(1173)    Rigs gsum spyi rgyud : Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, p. 740 ; gTer-’byung rin-po-che’i lo-rgyus (KY), p. 75 (Krîya-tantra tranduit à bSam-yas sous le règne de Khri-srong-lde-btsan).

(1174)    Rin-chen bkod-paEléments d’identification : selon le Grub-mtha’ mdzod, p. 401, il s’agirait d’un commentaire du Nor-bu ’phra-bkod.

(1175)    Rin-chen ’khor-loEléments d’identification : selon le Grub-mtha’ mdzod, p. 402, il s’agirait d’un commentaire du Rig-pa rang grol.

(1176)    Rin-chen ’khor-lo’i bsdus donEléments d’identification : selon le Grub-mtha’ mdzod, p. 402, il s’agirait d’un commentaire du Rig-pa rang grol.

(1177)    Rin-chen gling bshad-pa : ’Khrul-pa rab ’joms, p. 7 (un commentaire du Bla-ma lnga-bcu-pa).

(1178)    Rin-chen rgya-mtsho : Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, pp. 925, 1080.

(1179)    Rin-chen sgyu-’phrul drwa-baEléments d’identification : mentionné dans le Legs-bshad rgya-mtsho (p. 73) comme tantra des qualités (yon-tan) du Mahâyoga. N’apparaît pas comme tel dans le Grub-mtha’ mdzod. Ce titre exact ne figure pas dans le rNying-ma rgyud ’bum.

(1180)    Rin-chen sgron-maEléments d’identification : selon le Grub-mtha’ mdzod, p. 401, il s’agirait d’un commentaire du sGra thal-’gyur.

(1181)    Rin-chen drwa-ba : Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, p. 323.

(1182)    Rin-chen spungs-pa : cf. Rin-po-che spungs-pa ci-dessous.

(1183)    Rin-chen phreng-ba (Ratnavalî de Nâgârjuna) : Lung gi gter mdzod, p. 147 ; Phyogs bcu’i mun sel, p. 168 (2 cit.) ; Grub-mtha’ mdzod, p. 334 ; Theg mchog mdzod, vol. I, pp. 83 (2 cit.) ; vol. II p. 46 (2 cit.) ; Shing-rta rnam-dag, pp. 39, 72 ; Shing-rta bzang-po, p. 187 ; Yid-bzhin mdzod kyi don-khrid, p. 908 (sur les Corps formels issus des accumulations de mérites) ; Sems-nyid ngal-gso’i ’grel-pa shing-rta chen-po, pp. 143, 171, 195 (2 cit.), 198, 207, 210, 269, 300, 302, 306 (2 cit.), 307, 308, 309, 351, 355, 356, 363 (2 cit.), 441, 444, 445 (2 cit.), 446 (2 cit.), 447 (3 cit.), 448 2 cit.), 491 (2 cit.), 494 (2 cit.), 495 (2 cit.), 499, 500 (2 cit.), 502, 585, 616, 618 (2 cit.), 630, 649, 669 (2 cit.), 670, 999, 1051 ; Zab-don rgya-mtsho'i sprin (KY), p. 238 ; Grub-mtha’ mdzod, pp. 175, 207 ; Yid-bzhin rin-po-che'i mdzod kyi ’grel-pa, p. 156, 427, 606, 765, 773, 884, 917, 918 (2 cit.), 927, 969, 975, 1056, 1141, 1299, 1342, 1347, 1350, 1362, 1365, 1406.

(1184)    Rin-chen phreng-ba bam-po gsum-pa (Nges-pa ston-pa’i lung —) : sNyan-brgyud kyi rgyab-chos chen-mo zab-don gnad kyi me-long (ZY), p. 224 (simple mention).

(1185)    Rin-chen [ou rin-po-che] ’bar-ba’i rgyud [sems-nyid ’od gsal du bstan-pa —] : Eléments d’identification : ce texte est mentionné dans le Grub-mtha’ mdzod (p. 371) et le Legs-bshad rgya-mtsho (p. 76) comme un tantra commun (spyi’i rgyud) du rDzogs-chen. Mêmes remarques que pour les textes précédents de la même catégorie.

(1186)    Rin-chen gtsus gtor : Yid-bzhin rin-po-che'i mdzod ’grel, p. 831.

(1187)    Rin-chen gsal ’phrengEléments d’identification : selon le Grub-mtha’ mdzod (p. 402), il s’agirait d’un commentaire du Klong drug-pa.

(1188)    Rin-chen gsal ’phreng gi don bsdusEléments d’identification : selon le Grub-mtha’ mdzod, p. 402, il s’agirait d’un commentaire du Klong drug-pa.

(1189)    Rin-chen mdzod kyi mdo : Yid-bzhin rin-po-che'i mdzod ’grel, p. 607.

(1190)    Rin-chen gsal ’phreng gi gsang-ba’i rgyab-yigEléments d’identification : selon le Grub-mtha’ mdzod, p. 402, il s’agirait d’un commentaire du Klong drug-pa.

(1191)    Rin-chen gser phrengEléments d’identification : selon le Grub-mtha’ mdzod, p. 401, il s’agirait d’un commentaire du Nyi zla kha-sbyor.

(1192)    Rin-chen gser yog stem-buEléments d’identification : selon le Grub-mtha’ mdzod, p. 401, il s’agirait d’un commentaire du Nyi zla kha-sbyor.

(1193)    Rin-po-che rgya-mtsho’i rgyud : Sems dang ye-shes dris-lan (ST), p. 380.

(1194)    Rin-po-che rnam-par brtsegs-pa’i rgyudEléments d’identification : s’agirait-il du Rin-po-che nyi zla brtsegs-pa’i rgyud, pp. 392-413 du vol. Ca du rNying-ma rgyud ’bum ? En tout état de cause, ce doit être un texte du Man-ngag-sde, car il contient un nges-tshig de la locution chos-nyid mngon-sumTheg mchog mdzod, II, p. 224.

(1195)    Rin-po-che spungs-pa : Eléments d’identification : rNying-rgyud, vol. Da, pp. 757-788. — Titre complet : Rin-po-che spungs-pa’i yon-tan chen-po ston-pa’i rgyud kyi rgyal-po. À ne pas confondre avec un autre Rin-chen spungs-pa qui n’a rien à voir, le Sangs-rgyas thams-cad kyi bstan-pa gzhi’i rgyud mchog rin-chen spungs-pa, vol. Pha, pp. 2-103. Mentionné dans le Grub-mtha’ mdzod (p. 393) dans la liste des 18 tantra de la section sNying-thig du Man-ngag-sde, où il se trouve comparé à une chambre au trésor. Plus loin (p. 395), il est décrit comme comportant 5 chapitres, qui exposent le caractère en soi complet des qualités ; avec le sKu-gdung ’bar-ba, ce texte est considéré comme l’un des deux tantra-branches (p. 396). Dans le Theg mchog mdzod (vol. I, pp. 130 sqq.), ces éléments sont confirmés. Dans le Tshig don mdzod (p. 311), il figure dans une liste de 3 tantra qui semblent poser qu’il n’y a ni consécration à conférer et ni engagements à garder dans le
sNying-tig. — Lung gi gter mdzod, p. 59, 93, 95, 101, 118 (2 cit.), 166, 189, 200, 240, 268, 277, 281, 285, 286 ; Grub-mtha’ mdzod, pp. 372, 373, 394 (simple mention), 402 (mentionné avec toute une littérature commentariale qui s’y rattache) ; Tshig don mdzod, pp. 180, 184, 224, 289, 308 (2 cit.), 313 (2 cit.), 344, 346 (2 cit.), 348, 352, 412, 428, 443, 465, 484, 500, 501; sDe gsum snying-po’i don ’grel, pp. 29, 30, 42, 44, 49, 65, 69, 93, 125, 133, 143 ; Theg mchog mdzod, vol. II, pp. 148, 249, 254, 270 (2 cit.), 281, 283, 284, 302, 409, 507, 531 (2 cit.) ; Khregs-chod kyi rgyab-yig nam-mkha’ dri-med (YYN), p. 73 ; Dam-tshig gsum bkod (ZY), pp. 198, 218 ; sNyan-brgyud kyi rgyab-chos chen-mo zab-don gnad kyi me-long (ZY), p. 224 (simple mention) ; Tshig don rin-po-che'i bang mdzod (KY), p. 623 ; Zab-don rgya-mtsho'i sprin (KY), pp. 86, 410, 547, 582 ; Theg mchog mdzod, vol. I, pp. 129 (simple mention), 130 (simple mention), 132 (id.), 158 (2 cit.), 160, 298, 304, 308 ; Theg mchog mdzod, vol. II, pp. 453, 531 (2 cit.), 534, 537 ; gTer-’byung rin-po-che’i lo-rgyus (KY), p. 44 (simple mention).

(1196)    Rin-po-che phreng-ba’i rgyud [sems-nyid yon-tan lhun-grub bstan-pa —] : Eléments d’identification : ce texte est mentionné dans le Grub-mtha’ mdzod (p. 371) et le Legs-bshad rgya-mtsho (p. 76) comme un tantra commun (spyi’i rgyud) du rDzogs-chen. Mêmes remarques que pour les textes précédents de la même catégorie. — gTer-’byung rin-po-che’i lo-rgyus (KY), p. 81 (un tantra de l’Atiyoga, traduit à bSam-yas sous le règne de Khri-srong-lde-btsan).

(1197)    Rin-po-che dbang gi rgyud : Phyogs bcu’i mun sel, pp. 67, 68.

(1198)    Rin-po-che ’bar-ba’i rgyud : gTer-’byung rin-po-che’i lo-rgyus (KY), p. 81 (un
tantra de l’Atiyoga, traduit à bSam-yas sous le règne de Khri-srong-lde-btsan).

(1199)    Rin-po-che za-ma-tog bkod-pa’i gtam : Grub-mtha’ mdzod, pp. 176, 177.

(1200)    Rin-po-che gsang-ba’i rgyudEléments d’identification : ce texte est mentionné dans le Grub-mtha’ mdzod (p. 370) comme un tantra du Klong-sde. Nous ne l’avons pas trouvé dans le rNying-ma rgyud ’bum.
Par Stéphane Arguillère
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Présentation

  • : Le blog de Stéphane Arguillère
  • s.arguillere
  • : bouddhisme tibétain tibétologie tibetan buddhism rNying-ma-pa rdzogs-chen Culture
  • : Index de toutes les citations dans l'ensemble des œuvres connues de Klong-chen rab-’byams (1308-1364). / An index of all the quotations in the whole of the known writings of Klong-chen rab-’byams (1308-1364).
  • Recommander ce blog
  • Retour à la page d'accueil

Créer un Blog

Recherche

Calendrier

Juillet 2009
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
<< < > >>
Blog : Cuisine sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Signaler un abus